Denne artikkelen ble bidratt av Anna Guryeva, et pålitelig medlem av wikiHow-fellesskapet. Anna Guryeva er en profesjonell oversetter og korrekturleser fra Russland. Hun er sertifisert i oversettelser fra engelsk til russisk og har over fem års erfaring innen feltet. Hun tok også en grad i økonomistyring i 2002 og jobbet i finanssektoren i 12 år.
Denne artikkelen inneholder , som finnes nederst i artikkelen.
Denne varen er 3.989 visninger.
Å lære å si "hei" og introdusere deg selv på russisk er en viktig ferdighet når du går til et område der folk snakker dette språket. Men selv om du ikke planlegger å reise, er det fint å snakke noen ord russisk. Det er en god start å lære noen ord for en enkel samtale. Lær her hvordan du hilser på folk og har en kort samtale med dem, uten å måtte fordype deg i kyrillisk skrift eller russisk grammatikk.
Trinn
Metode 1 av 3: Hils på folk
1.
Hils fremmede med zdravsvujtye (zdraz-tvoet-je).Zdravsvujtye er den formelle, høflige måten å si «hei» på russisk. Bruk alltid denne formelle adressen til å hilse på noen du ikke kjenner ennå. Dette gjelder spesielt for personer som er eldre enn deg, og de som sitter på kontoret.
- La den `R`en rulle pent. Ikke bruk Haag eller Leiden `R` i russiske ord.
- Zdravsvujtye bruker deg også til å hilse på grupper av mennesker som barn, venner og familie.
- Du bruker det korte skjemaet zdravsvuj (zdraz-tvoei) for å hilse på venner, familie og barn.
EKSPERTIPS
Anna Guryeva
Russisk morsmål og oversetter Anna Guryeva er en profesjonell oversetter og korrekturleser fra Russland. Hun er sertifisert i oversettelser fra engelsk til russisk og har over fem års erfaring innen feltet. Hun tok også en grad i økonomistyring i 2002 og jobbet i finanssektoren i 12 år.
Anna Guryeva
Russisk som morsmål og oversetter
Endre hilsenen din avhengig av antall personer du snakker med og nivået av formalitet. Anna Guryeva, russisk, bemerker at russisk, som mange andre språk, har ulike hilsener for ulike situasjoner. Здравствуйте (zdrastvooytye) brukes i formelle situasjoner og når man snakker med flere personer. I mer uformelle situasjoner, for eksempel med nære venner, kan du bruke Здравствуй (zdrastvooy) eller Привет (preevyet).
2. Bruk privyet (prie-vjet) for en uformell hilsen. Dette ordet betyr "hei", men du kan bare bruke det med folk du kjenner godt. Bruk den gjerne sammen med familie og venner, men egentlig ikke med fremmede. Når disse også er eldre eller i en høytstående stilling, er denne hilsenen spesielt upassende.
personvern (prie-vjèt-ick) brukes hovedsakelig av unge jenter. Denne søte, søte hilsenen er enda mer uformell enn privyet.3. Tilpass hilsenen til tiden på dagen. Bortsett fra å si "hei", noen ganger er det mer passende å si "god morgen" eller "god kveld". Disse setningene har ikke separate formelle og uformelle versjoner. Derfor kan du også bruke dette veldig godt når du ikke er sikker på om du skal henvende deg til noen formelt (`u` på nederlandsk) eller uformelt (`du` på nederlandsk).
dobroye utro (dobrè oe-tra) betyr `god morgen`. Bruk denne i opptil 12 timer.På ettermiddagen bytter du til dobryj dyen (dobrè jien) Dette betyr "god ettermiddag". Du kan imidlertid bruke den mesteparten av dagen bortsett fra tidlig morgen og sen kveld.Senere på kvelden bruker du dobryj vyechyer (dobre vie-cher) for å si "god kveld".4. Spør `Hvordan har du det??` ved å si bæsj dyela? (bæsj jie-lah). Dette er den vanligste måten å si `Hvordan har du det?å si på russisk. Dette er ganske uformelt språk, men du vil sannsynligvis ikke fornærme noen med det.
I en mer formell setting spør du Basj vy pozhivayetye? (kahk vuh puh-zie-vah-ie-chee). Bruk dette når du møter noen for første gang, eller når han eller hun er en dignitær.5. Svarholde tilbake på bæsj dyela? Dette er ikke mye forskjellig fra nederlandsk. Når noen spør på nederlandsk `Hvordan har du det??`, da kaster du ikke umiddelbart alle dine problemer og suksesser på bordet. Du svarer noe som "ok", "bra" eller "jeg har det bra". På russisk sier du khorosho (khuh-rah-shoh), som betyr `god` eller nyelokho (nie-ploh-chuh), som betyr "ikke dårlig".
Spør umiddelbart etter svaret en u vas? (ah oe var; formell) eller A u tyebya? (ah u tsi-bja; uformell). Dette betyr ganske enkelt `og deg?` eller `og deg?`Metode 2 av 3: Introduser deg selv
1.
Si navnet ditt med menya zavut (mie-nja zavoet). Dette betyr bokstavelig talt "jeg er kalt". Dette brukes til å introdusere deg på russisk. Etter dette oppgir du vanligvis fullt navn.
- Si mózhno prosto (mozh-neh pro-steh) for å fortelle deg hva du foretrekker å bli kalt. Denne setningen betyr "Bare ring meg". For eksempel kan du si: "Menya zavut Alexander Hamilton. Mozhno prosto Alex.`
2. Fortell hvor du kommer fra med uttrykket ja iz (ja altså). Dette betyr "jeg kommer ut". Etter dette sier du navnet på landet eller byen du kommer fra. Ikke bekymre deg for landets eller byens russiske uttale – innfødte russisktalende vil forstå.
For å finne ut hvor noen andre kommer fra, spør otkuda vy i formell forstand, eller otkuda ty i uformell forstand.3. La samtalepartneren din vite at du ikke snakker russisk godt. Hvis noen spør om du snakker russisk, kan du si da, nemnogo, eller `ja, litt.Du kan også si ya ne govoryu po-russki khorosho (yah nie guh-vah-ryu pah roe-ski khah-rah-shoh), som betyr `Jeg snakker ikke godt russisk.`
Vy ne mogli by govorit` pomedlennee? er den høflige måten å be noen om å snakke saktere. Eller si povtorite, požalujsta, hva betyr "vennligst gjenta dette".Hvis du virkelig ikke kan finne ut av det, spør `Vy govorite po-angliyski?` Dette betyr `Snakker du engelsk?`4. Vær høflig mot lokalbefolkningen. God oppførsel er veldig viktig, spesielt når du snakker på et språk du ikke snakker godt. Når du regelmessig slenger inn en høflig setning, har de som har morsmål mer tålmodighet med deg.
Pozhaluysta (pah-zjah-luh-stuh) betyr `vær så snill/vær så snill.`Spasibo (spah-sie-bah) betyr `takk.` Svaret på `spasibo` er ne za chto (njeh-zuh-shtoh), som bokstavelig talt betyr `det er ingenting.`Izvinitt (iez-vie-nie-well) betyr `unnskyld meg.`prostituert (pras-titsje) betyr `unnskyld.` Du kan bruke dette i stedet for `izvinite`.Metode 3 av 3: Avslutt en samtale
1.
Av gjør svidaniya (da svi-danja) du sier "farvel". Dette er den vanligste måten på russisk. Du kan bruke den hvor som helst, når som helst, i uformelle og formelle situasjoner. Bokstavelig talt betyr det "til neste møte" eller "til vi møtes igjen".
- Blant venner og bekjente kan du også gjør vstretchi (da vsstretsj) si. Det betyr akkurat det samme, men egner seg ikke for et formelt farvel.
2. Si poka (pa-kah) når du sier farvel til venner og familie. Dette er omtrent det samme som "bye" på nederlandsk. I de fleste andre settinger er dette egentlig for uformelt.
På telefonen du bruker dovay (da-vaj) for å avslutte en samtale. Det betyr noe sånt som "la det", men det brukes ofte som en uformell hilsen før du kobler fra.3. Veksler med en hilsen avhengig av tid på døgnet. De russiske setningene for `god morgen`, `god ettermiddag` og `god kveld` brukes også når du sier farvel.
dobroy nochi (dob-rèh-notchèh) betyr `god natt`.` Dette er egentlig ikke en hilsen, for du bruker den bare når du drar. Det betyr imidlertid ikke nødvendigvis at du skal sove.Spokojnoj nochi (spah-koj-nèh-notchèh) betyr også `god natt`, men også `god natt`. Så du bruker denne når du legger deg. Dette uttrykket har ingen egen høflighet, som alle andre hilsener som avhenger av tid på døgnet.Tips
- Bruk formell adresse når du ikke er sikker på hvordan du skal henvende deg til noen. På den måten fornærmer du ingen.
- Vær oppmerksom på uttalereglene når du leser en engelsk/russisk lærebok. Uttalereglene er annerledes for engelsktalende enn for nederlandsktalende. For eksempel uttaler den engelske "oo" som "oe", og "ee" som "ie". Lytt til korrekt uttale av russiske ord her:
Artikler om emnet "Hilsen på russisk"