Takk noen på kinesisk

Denne artikkelen ble bidratt av Godspeed Chen, et pålitelig medlem av wikiHow-fellesskapet. Godspeed Chen er en profesjonell oversetter i Kina. Han har oversatt og lokalisert i over 15 år.

Denne varen er 9.402 visninger.

På kinesisk avhenger måten du takker folk på, av dialekten du vil si det på. Mange forskjellige dialekter finnes i og utenfor Kina, denne artikkelen viser noen av de nyttige ordtakene.

Trinn

Metode 1 av 3: Mandarin-kinesisk

Bilde med tittelen Si takk på kinesisk trinn 1
1. "xie xie" er den vanligste måten å si takk på kinesisk, spesielt mandarin-kinesisk.
  • Mandarin-kinesisk snakkes i det nordlige og sørvestlige Kina. Mandarin-kinesisk er den mest talte dialekten.
  • "Xie" kan ikke oversettes separat, men "xiè xie" betyr "takk".
  • Du uttaler det slik: "syeh-syeh". Den første "xiè" uttales fra høy til lav, mens den andre "xie" uttales nøytralt og uten vekt eller stress.
  • Den enkle måten å skrive dette på er som følger: “谢谢". Med tradisjonelle kinesiske tegn, skriv det slik: "謝謝。".
  • Du kan også tenke på noen ved andre ordtak som bruker "xie xie" som "xiè xiè nín de bāng zhù" (谢 谢 您 的 帮 助) hvis du ønsker å være formell eller "xiè xiè nǐ bāng wǒ" (谢谢 你谢 助)帮 我) hvis du ønsker å takke noen på en uformell måte og betyr "takk for hjelpen".
Bilde med tittelen Si takk på kinesisk trinn 2
2. Hvis du vil gi noen et kompliment, si fra "nlǐ, nǎlǐ". Dette betyr noe sånt som "hvor, hvor!”
  • I kinesisk kultur er ydmykhet verdsatt, og folk synes det er arrogant når du takker noen etter å ha mottatt et kompliment. Så hvis du sier "hvor, hvor!sier, late som du ikke fikk et kompliment.
  • Du uttaler det slik: «na-ha-lee na-ha-lee.
  • Den enkle måten å skrive dette på er som følger: 哪里哪里.Med tradisjonelle kinesiske tegn, skriv dette slik: "哪裡哪裡".
  • Bilde med tittelen Si takk på kinesisk trinn 3
    3. Når noen komplimenterer deg kan du også bruke "bù, bù, bù". Dette er akkurat som nlǐ, nǎlǐ, en høflig måte å slå av et kompliment.
  • Dette vil bli oversatt som "nei, nei, nei" på nederlandsk.
  • Jo oftere du sier ordet "bù", jo sterkere er fornektelsen din. Jo større kompliment, jo større fornektelse må være.
  • Du uttaler dette slik: bhoo bhoo bhoo.
  • Slik skriver du dette på kinesisk 不.
  • Metode 2 av 3: Kantonesisk

    Bilde med tittelen Si takk på kinesisk trinn 4
    1. Når noen gir deg en gave, sier du "doh you". Dette er standardmåten å takke noen på kantonesisk.
    • Kantonesisk snakkes hovedsakelig i det sørlige Kina og i byene Hong Kong og Macau. Kineserne som bor i utlandet, tenker: Sørøst-Asia, Canada, Brasil, Peru, Cuba, Panama, Australia, New Zealand, Europa og USA, snakker ofte også kantonesisk.
    • Som nevnt før er dette standardmåten å takke noen på, men du bruker hovedsakelig dette uttrykket som svar på å motta en gave. Hvis du vil takke noen for en tjeneste som tilbys, bruker du en annen måte å si det på.
    • I tegn skriver du dette slik: 多謝.
    • Dette, "do jeh", uttales slik: "daw-dyeh".
    • Når du takker noen på forhånd, sier du "gjør din synd".
    Bilde med tittelen Si takk på kinesisk trinn 5
    2. Når du takker noen for en tjeneste, sier du "m goi". Du bruker dette uttrykket når du vil takke noen for en tjeneste eller tjeneste på kantonesisk.
  • Du bruker ikke dette svaret etter å ha mottatt en fysisk gave, men kun til tjenester. Du kan for eksempel bruke dette begrepet hvis glasset ditt fylles på en restaurant, men ikke hvis du får en bursdagsgave.
  • "m goi" er skrevet på kinesisk som følger 唔該.
  • Du uttaler det slik: "mm gai". Uttal "mm" på en nøytral måte, og hev stemmen litt på slutten ("goi" eller "gai") av setningen.
  • Du bruker "m goi nei synd" når du takker noen på forhånd for noe de vil gjøre for deg senere.
  • Metode 3 av 3: Andre dialekter

    Bilde med tittelen Si takk på kinesisk trinn 6
    1. Begrepet "you de" betyr "takk" på Hoi San-dialekten. Hoi San snakkes hovedsakelig i Taishan, en kystby i den sørlige provinsen Guangdong.
    Bilde med tittelen Si takk på kinesisk trinn 7
    2. Ordtaket "gum xia" brukes i Hokkien-, Hakka- og Teochew-dialektene.Ordtaket er en akseptabel måte å takke noen på alle tre dialektene.
  • Hokkien-kinesisk snakkes hovedsakelig av kinesere i andre land i Sørøst-Asia, spesielt Taiwan, og kinesisk i Fujian-provinsen.
  • Hakka-dialekten snakkes hovedsakelig av han-kineserne. Denne gruppen bor hovedsakelig i provinsene Hunan, Fujian, Sichuan, Guangxi, Jianxi og Guangdong. Denne dialekten snakkes også av kinesere i Hong Kong og i andre land som India, Indonesia, Taiwan, Thailand, Malaysia og USA.
  • Teochow-dialekten snakkes hovedsakelig i og rundt byen Chaozhou i den østlige provinsen Guangdong.
  • Dette, "gum xia", er skrevet slik: 感謝.
  • Du uttaler det slik: "gahm syeh".
  • Bilde med tittelen Si takk på kinesisk trinn 8
    3. Du bruker «do xia» på hakka-dialekten og på Taiwan. Dette er en alternativ måte å takke noen i Taiwan på.
  • Dette, "do xia", er skrevet som følger: 多謝.
  • Du uttaler det slik: "do-syeh".

  • Оцените, пожалуйста статью