

Så hilsenen ovenfor er litt mer formell, men mindre vanlig enn "nǐ hǎo." "Nin" midler "du", og med disse ordene skaper du litt større avstand mellom deg og samtalepartneren din. Med kinesiske tegn, skriv denne hilsenen slik: 您好. Du uttaler nín hǎo omtrent som "Hallo". "Nien" er en andre (stigende) tone. 
"Nǐmenn" er flertall av "n" og betyr derfor "du." I den kinesiske skriften se nǐmen hǎo se slik ut:. Du uttaler det omtrent som Nie-menn haw. "ikke" er i dette tilfellet et ord av tredje tone. Du må koble den til suffikset Mann (andre tone). 
Følg med: Myse du bruker i utgangspunktet ikke å hilse på noen personlig. Det brukes normalt bare i telefonsamtaler. Med kinesisk skrift skriver du Myse hvis. Du snakker Myse omtrent ute som ve. Du kan uttale det som en andre, stigende tone, som et spørsmål eller som en fjerde (synkende) tone hvis du ønsker å fange noens oppmerksomhet. 

I likhet med hilsenen på mandarin, ser også denne hilsenen slik ut i den originale kinesiske skriften: 喂. På kantonesisk snakker du hva litt annerledes. Du er ment å være mer lik "wai" og mindre hvis "ve" uttaler. Det høres nesten ut som "ve", men du bør prøve å legge mer vekt på "ai" lyd mens du får stemmen til å høres litt lavere ut. 

I en annen sammenheng, "Oi da" et interjeksjon eller et utrop. Det betyr da noe sånt som "Åh!" I kinesisk skrift skriver du dette som 噯. Du uttaler det nesten som oi eller ai. 
I det originale kinesiske manuset skriver du dette som 大家好. Du uttaler nesten disse ordene som "djoe-dzjee hauw". "dâ" er lyden av den fjerde tonen (skarp og fallende) og "jøss" du må få lyden til å høres høyere ut og vare litt lenger.
Si hei på kinesisk
Innhold
Denne artikkelen ble bidratt av Godspeed Chen, et pålitelig medlem av wikiHow-fellesskapet. Godspeed Chen er en profesjonell oversetter i Kina. Han har oversatt og lokalisert i over 15 år.
Denne varen er 10.332 visninger.
Den vanligste måten å si "hei" på kinesisk er "nǐ hǎo" eller 你好. Nøyaktig hvordan du uttaler denne hilsenen og hvordan du viser den i vårt latinske alfabet varierer etter kinesisk dialekt. Det finnes mange forskjellige varianter av kinesisk, og innenfor hver dialekt har folk sin egen spesifikke måte å si "hei" på avhengig av situasjonen de hilser på hverandre. Les mer om hilsener på kinesisk nedenfor.
Trinn
Metode 1 av 3: Mandarinen

1. hilse på noen "nǐ hǎo" å si. Denne uformelle oversettelsen av "Hallo" på mandarin kinesisk er den vanligste måten å hilse på noen.
- Bokstavelig oversatt betyr disse ordene noe sånt som "du bedre."
- I kinesisk skrift ser hilsenen slik ut: 你好.
- Uttalen av denne hilsenen er nærmest noe sånt som "nei hei." "ikke" i dette tilfellet uttaler du det som en slags andre, høyere tone, fordi ordet etterfølges av et annet ord i tredje tone. "Hei" er et ord av tredje tone (du må senke stemmen litt med dette ordet og så heve den litt igjen).

2. En noe mer formell hilsen er "nín hǎo." Disse ordene betyr det samme som "nǐ hǎo," men denne måten å hilse på er litt mer høflig.

3. Å hilse på flere mennesker samtidig si "nǐmen hǎo." Denne hilsenen brukes til å hilse på to eller flere personer.

4. Når du tar telefonen sier du "Myse." Når noen ringer eller ringer noen selv, hilser personen i den andre enden av linjen med "Myse."
Metode 2 av 3: Kantoneserne

1. På kantonesisk sier du "nei hó." Denne setningen betyr nesten nøyaktig det samme som "Hallo" på mandarin.
- I det originale kinesiske manuset, skriv oversettelsen av "Hallo" på både mandarin og kantonesisk slik: 你好.
- Men i vår latinske skrift ser de to hilsenene forskjellige ut, og uttalen er heller ikke helt den samme. Kantoneserne nei hó høres litt mykere ut enn ordene nǐ hǎo på mandarin.
- I stedet for nei hei uttaler du det som nei hei.

2. Når du tar telefonen sier du "hva." Faktisk betyr denne hilsenen på telefonen nøyaktig det samme som nei hó på mandarin og du uttaler det også på samme måte.
Metode 3 av 3: Andre varianter av kinesisk

1. For å være på den sikre siden, når du hilser på noen, er det best å begrense deg til forskjellige versjoner av "nǐ hǎo." Den nøyaktige uttalen varierer etter region og dialekt, men den vanligste måten å gjøre det på "Hallo" å si er alltid en form for "nǐ hǎo."
- På alle dialekter ser denne hilsenen i kinesisk skrift slik ut: 你好.
- Transkripsjonen av 你好 i det latinske alfabetet viser deg vanligvis hvordan du uttaler det.
- For eksempel, i Hakka er transkripsjonen av det latinske alfabetet "ikke ho." Du må gjøre lyden litt høyere i begynnelsen. Bokstavene hǎo på slutten høres mindre ut som . i dette tilfellet "au" og mer som en lang en "O."
- På Shanghainesisk skriver du hilsenen med det latinske alfabetet som "Nan Hao." Uttalen av andre stavelse eller bokstavene hǎo skiller seg ikke så mye, men lyden nǐ i begynnelsen strekkes lengre og ender i en noe høyere lyd i slutten av stavelsen.

2. Du svarer på telefonen i Hakka med "Oi da." I Hakka kan du ikke svare på telefonen med de samme ordene som på mandarin eller kantonesisk. Den måten å hilse på telefonen fungerer ikke i Hakka.

3. En gruppe mennesker hilser deg på Shanghainese ved "dâka-hô" å si. Du kan oversette denne hilsenen som "Hei alle" og du kan si dette hvis du ønsker å hilse på flere samtidig.
Tips
- I tillegg til dialektene vi har diskutert i denne artikkelen, finnes det mange flere varianter av kinesisk. Mange av disse dialektene bruker nok fortsatt andre måter å gjøre det på "Hallo" å si.
- Hvor snakkes de forskjellige variantene? Mandarin regnes som en nordlig dialekt og snakkes hovedsakelig i det nordlige og sørvestlige Kina. Mandarin snakkes hjemme av det største antallet mennesker. Kantonesisk er hjemmehørende i det sørlige Kina. De fleste innbyggere fra Hong Kong og Macau snakker det. En annen variant av kinesisk er Hakka. Dette er språket til Hakka, et folk som bor i Sør-Kina og Taiwan. Shanghainesisk snakkes i byen Shanghai.
- På kinesisk er intonasjon og presis uttale svært viktig. For å vite nøyaktig hvordan du uttaler visse ord og uttrykk på kinesisk, lytt til opptak av hilsenene ovenfor og andre uttrykk på kinesisk.
Artikler om emnet "Si hei på kinesisk"
Оцените, пожалуйста статью
Populær