Unngå å bli en weeaboo

Det er ikke noe galt med å være helt interessert i japansk animasjon eller tegneserier, ofte referert til som henholdsvis anime og manga av vestlige fans. Imidlertid vil mange beundrere innrømme dette bare nølende, i frykt for å bli assosiert med en subkultur som ofte refereres til på nettet som `weeaboo.Begrepet `weeaboo` er i utgangspunktet avledet fra uttrykket `wannabe Japanese`, som i seg selv ofte forkortes i internettsamfunn som `wapanesisk.I prinsippet er det ikke noe galt i å bli med i en subkultur, men hvis dette er noe du helst ikke vil være med på, finnes det måter å skille deg fra det på.

Trinn

Metode 1 av 2: Bli kvitt weeaboo-vanene

Bilde med tittelen Unngå å bli en Weeaboo Trinn 1
1. Ikke bruk weeaboo-sjargong. I ethvert gruppemiljø er det faktorer som fremmer samhold og gjør det klart at du er en insider.En viktig indikasjon på at det er en weeaboo i din midte er bruken av ødelagt og ufullstendig japansk i vanlige samtaler, ofte på en ettertrykkelig eller altfor dramatisk måte. Å bruke japansk på en grammatisk feil måte kan virke kulturelt ufølsom, hindre kommunikasjon og gjøre det vanskeligere å faktisk lære språket i fremtiden. Noen uttrykk som Weeaboo-samfunnet har tilegnet seg over tid er:
  • kawaii (かわいい)
  • En uttalelse + desu (です)
  • Variasjon: nederlandsk + japansk adjektiv + desu (です). For eksempel: `Jeg besto den eksamen, så jeg er nå kakkoii desu`
  • Suffikser som: kan (- ) og chan (-ちゃん)
  • Baka (ばか)
  • sugoisk (すごい)
  • chibia (ちび)
  • Ne! (ね)
  • Bilde med tittelen Unngå å bli en Weeaboo Trinn 2
    2. Ikke unormalt prioriter ting som er japansk. Det er mye positivt å si om å være med i en gruppe eller subkultur, men fordommer er ikke en av dem. Å opprettholde den automatiske antagelsen om at japanske produkter er overlegne andre kan isolere deg fra andre og/eller en mild form for vrangforestillinger. Selvransakelse er en god måte å tone ned weeaboo-tendenser. Hvis du ikke kan gi en grunn til hvorfor noe er bedre, er det som regel bare en smakssak. Noen spørsmål du bør stille deg selv er:
  • Hvorfor elsker jeg dette japanske produktet så mye??
  • Hva er forskjellen mellom det japanske produktet og et lignende ikke-japansk produkt?
  • Hva gjør det japanske produktet bedre enn et sammenlignbart ikke-japansk produkt?
  • Bilde med tittelen Unngå å bli en Weeaboo Trinn 3
    3. Ikke fremmedgjør deg selv gjennom ditt valg av klær. Kleskode og andre sosiale konvensjoner gjør det klart at du tilhører en bestemt gruppe. Det er sosialt passende steder å uttrykke interessen din ved å bruke de samme kostymene som favorittkarakteren din, for eksempel på et anime-stevne. Å velge hverdagsklær i stil med anime-karakterer er i mange tilfeller kjennetegnet til en weeaboo.
  • Et enkelt tilbehør eller klesplagg fra kostymet ditt kan gi litt flair til hverdagsantrekket ditt uten å virke sosialt utilgjengelig for andre.
  • Bilde med tittelen Unngå å bli en Weeaboo Trinn 4
    4. Ikke glem å være deg selv. Du kan møte nye venner og utvikle dine kreative evner ved å spille spesifikke karakterer i fantasifulle scenarier, men ikke på bekostning av din egen utvikling. Å utgi seg for å være noen du ikke er, selv når du imiterer noen du beundrer, kan føre til et misforhold mellom ditt ytre og indre følelser, og potensielt få ekstreme konsekvenser.
  • Godta at din personlighet, preferanser og tro endres som et resultat av personlig vekst. Selv om du anser deg selv som en hardcore-fan, vil det å respektere potensialet ditt for fremtidige endringer oppmuntre til mer moderat (og mindre weeaboo-aktig) oppførsel.
  • Legg til side umiddelbar tilfredsstillelse fra tid til annen, inkludert anime, manga, kostymelaging og nettaktiviteter. Tenk om dine personlige mål og din plass i samfunnet. Er du fornøyd med der du er nå?? Å ignorere disse til fordel for å forfølge en japansk kulturell identitet anses som et bevis på at du er en weeaboo.
  • Metode 2 av 2: Lær om japansk kultur

    Bilde med tittelen Unngå å bli en Weeaboo Trinn 5
    1. Se japanske dokumentarer. Dette er en utmerket måte å få innsikt i dagliglivet til folk i Japan. Noen bemerkelsesverdige filmer om japansk kultur og utenlandsopplevelser er:
    • Jiro drømmer om sushi (2011)
    • Drømmenes og galskapens rike (2013)
    • Hafu: The Mixed Race Experience i Japan (2013)
    • bremseløs (2014)
    • Kokoyakyu: High School Baseball (2006)
    • Oppfinnelsen av Dr. Nakamats (2009)
    Bilde med tittelen Unngå å bli en Weeaboo Trinn 6
    2. Ta et kurs i østasiatiske studier. Selv om du ikke planlegger å ta en grad i japansk språk eller kultur, kan det å lære mer om den historiske begrunnelsen for samtidskultur rydde opp i misoppfatninger og minimere antakelser utenfor kontekst. Weeaboos er observert å gjøre nettopp det. Fiksering på aspekter ved japansk uten å forstå det kulturelle rammeverket som trengs for nøyaktig tolkning kan føre til et forvrengt perspektiv. Som en ekstra bonus vil din kunnskap om asiatisk historie og kultur forbedre din evne til å forstå fremtidig kontakt med japansk kultur.
  • Hvis en universitetsgrad ikke er et alternativ, kan du kontakte et japansk kultursenter eller ambassade for å se om det er aktiviteter du kan delta på. Populær tradisjonell kunst å spørre om inkluderer:
  • Taiko (太鼓) trommetimer
  • Kendo (剣道, japansk fekting)
  • Shodou (書道, japansk kalligrafi)
  • Sadou (茶道, japansk teseremoni).
  • Bilde med tittelen Unngå å bli en Weeaboo Trinn 7
    3. Invester i bøker om det japanske samfunnet. En vanlig kritikk av weeaboo-subkulturen er at medlemmene kun leser eller ser på altfor dramatiserte massemedier. Ved å lære om en rekke emner, vil du kunne få et mer fullstendig bilde av detaljene i den japanske livsstilen.
    Bilde med tittelen Unngå å bli en Weeaboo Trinn 8
    4. Studer forskjellige kulturer eller lær et fremmedspråk. Språk og kultur henger tett sammen. Mange fremmedspråk inneholder ord eller begreper som rett og slett ikke eksisterer på ditt morsmål, og ved å lære dem kan du utstyre deg med verktøyene som trengs for å forstå mer fra utenlandske synspunkter. På samme måte vil eksponering for andre kulturer fremme bredere kulturell bevissthet.
  • Du trenger ikke studere japansk for å dra nytte av tospråklighet. Hvis det er et fellesskap i nærheten som snakker et annet språk enn ditt eget, kan du lære språket raskere hvis du kobler deg til i det fellesskapet.
  • Tips

    • Selv om det kan være morsomt å imitere og spille favorittanimeen din, må du ikke leke med andres følelser bare for å holde deg i rollen din.
    • Hvis du planlegger å bruke et kostyme offentlig, sørg for at du ikke bærer noen ekte våpen, da det er forbudt.
    • Husk at det er greit å nyte anime, manga og japansk kultur, men en besettelse kan kjede de rundt deg.
    • Noen ganger kan ord fra andre språk som du plukket opp tilfeldig ha betydninger du ikke kjenner. Sørg for at du vet hva du sier!

    Оцените, пожалуйста статью